한글주소를 영문주소로 변환하는 방법

아마존이나 알리익스프레스 같은 해외 쇼핑몰에서 한국으로 직배송 되는 물건을 구매할 때 한글주소 대신 영어로 된 영문주소를 입력해야 하는데요.

영문주소는 한글주소를 발음나는대로 입력하면 되는데, 행정 구역이 어떻게 영문으로 표기되는지 잘 모르는 경우 네이버 영문주소 변환기를 이용해 배송지를 입력할 수 있습니다.

네이버에서 영문주소 검색

How To Convert Korean Address To English Address 1

1. 네이버에 접속한 다음 검색창에 영문으로 변환할 주소를 한글로 입력한 다음 주소 뒤에 ‘영문주소’를 븥인 다음 엔터를 입력합니다.

How To Convert Korean Address To English Address 2

2. 영문주소 검색 결과 페이지가 나오며 우편번호와 영문으로 된 도로명주소를 확인할 수 있습니다.

우리나라를 비롯한 아시아권은 시·도 + 시·군·구 + 읍·면 + 도로명 + 건물번호와 같이 큰 행정 단위에서 작은 단위로 입력하는 반면 서구권은 건물번호에서 시작해 시·도와 같이 정 반대로 표기되니 참고해 주세요.

아파트 동 호수를 영문주소로 쓰는법

네이버 영문주소 변환기를 통해 아파트 주소까지는 복사를 했는데 해외 쇼핑몰에서 주소를 입력할 때 동 호수를 입력하려면 어디에 추가를 해야하는지 잘 모르는 경우 아래와 같이 입력하면 됩니다.

  • Address 1: 94, Dasom 2-ro (도로명)
  • Address 2: 101-1204, Amuge APT (아파트 동 호수등 나머지 주소)
  • City : Sejong-si (시)
  • State : 서울 또는 광역시인 경우 빈 칸 (도)
  • Country/Region : Republic of Korea (South Korea) (국가)
  • Zip Code : 30110 (우편번호)

변환한 영문주소를 위 양식에 맞춰 채워 넣은 다음 Address line 2 입력칸에 아파트 동 호수를 먼저 입력 후 콤마를 찍고 그 뒤에 아파트 이름을 입력합니다.

도로명주소만 정확히 입력했다면 배달 지역에 문제 없이 도착하게 되고 그 뒤로는 국내에서 배달원이 확인한 다음 배달이 되기 때문에 아파트명은 발음 나는대로 적당히 입력해도 무관합니다.